Annyeong...
Kali ini aku mau ngeshare lirik lagunya Tohoshinki Still. Ini lagu rilisnya uda dari tahun kemarin sih ya sebenarnya. Tapi lagu ini masuk ke album TIME juga. Still merupakan salah satu dari beberapa lagu favorit aku di album TIME. Ini dia liriknya...
Tohoshinki - Still
Lyrics :Shinjiroh Inoue
Composer : SHinjiroh Inoue
[Romanization]
Adokenai egao wo uka beta
Shashin no nakano futari wamada
Konna hi ga kuru towa omowazu
O soroino koucha wo eran da
Kawa ranai kono terasu wa kyoumo
Natsukatshii nioi gasurukedo
Nake tekunnowa kimi noseisa
Mou ichido sasotte
Mou ichido waratte
Boku tachiga kono basho de deae tanara
Kimi no te nigitte chikai tainoni sounanda
Kimi no koe ga kike nainante
Kimi no namae yobe nainante
Sebete yume de ae tarakitto
Kimi wo gyutto daki shimerunda
Dake do kimi ni ae nainante
Aishi teruto ie nainante
Kanashi ihodo kuruo shikutte
Setsunai setsunai koi woshita
Ah...tada nai tanda
Ah...setsunai setsunai koi woshita
Sabishi sawogo makasu dakenara
Hokano dareka de yokatta noni
Itsumo kimi no sugata kasame te
Yokei ni sabishi ito omotta
Itsuno nikanono kaku wo magatte
Menomae ni kimi gairu kotoga
Yumemi teiru kiseki nanda
Guuzen demo yuku tte
Hitsuzen demo yuku tte
Boku tachiga kono michi de deae tanara
Kimi no te tsukan de ubai taiyo sounanda
Kimi no kata ni motaretaiyo
Kimi wo jitto mitsu metaiyo
Semete yume de ae tarakitto
Kimi nichanto kisu wosurunda
Kimi woitsumo wasure naiyo
Bokuwa zutto kaware naiyo
Kurushi ihodo ittoshikutte
Setsunai setsunai koi woshitta
Nee ima rani shitteruno?
Kimi wa shiawase nano?
No no no no...
Kimi wa mada still staying forever in mu heart
Kimi wa imamo in my heart
In my heart...
Kimi no tte nigitte
Chikai tainoni I love you..
Kimi no koe ga kike nainante
Kimi no namae yobe nainante
Semete yume de ae tara kitto
Kimi wo gyutto dakishi merunda
Dakedo kimi ni ae nainante
Aishi teruto ie nainante
Kanshi ihodo kuruo shikutte
Setsunai setsunai koi woshitta
Ah...tada nai tanda
Ah...Setsunai setsunai koi woshitta
I want you to staying in my heart
I need your love that brings tears to my eyes
[Translation]
Your warm smiling face
Both of us smiling brightly in the photograph
I thought. "Will such day come again?"
I felt the taste of nostalgia
Once again supporting each other
One again smiling brightly
If we reunite in this place againI want to hold your hand
and make an oath just like that
Why I can't hear your voice?
Why I can't call your name?
But if we meet in our dream
I will hug you tightly
But why I cannot meet you?
Why I cannot say that I love you?
My sadness keeps coming
How sad this love. How sad I love you
Ah...but just nothing can do
Ah...sad love sad love
Running away from loneliness
Everyone can do that
But your silhouete still over lapping
And it becomes more lonely and heavier
When can I turn around this corner
(and) see you in front of me
A miracle like seeing a dream
Though it's coincidence, though it's inevitable
If we reunite again in this street
I want to hold your hand and snatch you away, just like that
I want to lean on your shoulders
I want to keep looking at you
If we meet in our dreams
I will kiss you with (all) my strength
I cannot forget you till forever
I will always still like this
The harder it is, themore I love you
Painful love
Hey what are you doing now?
Are you still happy? No no no
You're still staying in my heart
Even now you're still in my heart...in my heart
I want to hold your hand tightly...I love you
Why I can't hear your voice?
Why I can't call your name?
But if we meet in our dreams
I will hug you tightly
But why I can't meet you?
But why I can't say I love you?
My sadness keeps coming
How sad this love. How sad when I loved you
I want you to stay in my heart
I need your love that bring tears to my eyes
Translation Credit : mikotoharukaze.blogspot.com
Kali ini aku mau ngeshare lirik lagunya Tohoshinki Still. Ini lagu rilisnya uda dari tahun kemarin sih ya sebenarnya. Tapi lagu ini masuk ke album TIME juga. Still merupakan salah satu dari beberapa lagu favorit aku di album TIME. Ini dia liriknya...
Tohoshinki - Still
Lyrics :Shinjiroh Inoue
Composer : SHinjiroh Inoue
[Romanization]
Adokenai egao wo uka beta
Shashin no nakano futari wamada
Konna hi ga kuru towa omowazu
O soroino koucha wo eran da
Kawa ranai kono terasu wa kyoumo
Natsukatshii nioi gasurukedo
Nake tekunnowa kimi noseisa
Mou ichido sasotte
Mou ichido waratte
Boku tachiga kono basho de deae tanara
Kimi no te nigitte chikai tainoni sounanda
Kimi no koe ga kike nainante
Kimi no namae yobe nainante
Sebete yume de ae tarakitto
Kimi wo gyutto daki shimerunda
Dake do kimi ni ae nainante
Aishi teruto ie nainante
Kanashi ihodo kuruo shikutte
Setsunai setsunai koi woshita
Ah...tada nai tanda
Ah...setsunai setsunai koi woshita
Sabishi sawogo makasu dakenara
Hokano dareka de yokatta noni
Itsumo kimi no sugata kasame te
Yokei ni sabishi ito omotta
Itsuno nikanono kaku wo magatte
Menomae ni kimi gairu kotoga
Yumemi teiru kiseki nanda
Guuzen demo yuku tte
Hitsuzen demo yuku tte
Boku tachiga kono michi de deae tanara
Kimi no te tsukan de ubai taiyo sounanda
Kimi no kata ni motaretaiyo
Kimi wo jitto mitsu metaiyo
Semete yume de ae tarakitto
Kimi nichanto kisu wosurunda
Kimi woitsumo wasure naiyo
Bokuwa zutto kaware naiyo
Kurushi ihodo ittoshikutte
Setsunai setsunai koi woshitta
Nee ima rani shitteruno?
Kimi wa shiawase nano?
No no no no...
Kimi wa mada still staying forever in mu heart
Kimi wa imamo in my heart
In my heart...
Kimi no tte nigitte
Chikai tainoni I love you..
Kimi no koe ga kike nainante
Kimi no namae yobe nainante
Semete yume de ae tara kitto
Kimi wo gyutto dakishi merunda
Dakedo kimi ni ae nainante
Aishi teruto ie nainante
Kanshi ihodo kuruo shikutte
Setsunai setsunai koi woshitta
Ah...tada nai tanda
Ah...Setsunai setsunai koi woshitta
I want you to staying in my heart
I need your love that brings tears to my eyes
[Translation]
Your warm smiling face
Both of us smiling brightly in the photograph
I thought. "Will such day come again?"
I felt the taste of nostalgia
Once again supporting each other
One again smiling brightly
If we reunite in this place againI want to hold your hand
and make an oath just like that
Why I can't hear your voice?
Why I can't call your name?
But if we meet in our dream
I will hug you tightly
But why I cannot meet you?
Why I cannot say that I love you?
My sadness keeps coming
How sad this love. How sad I love you
Ah...but just nothing can do
Ah...sad love sad love
Running away from loneliness
Everyone can do that
But your silhouete still over lapping
And it becomes more lonely and heavier
When can I turn around this corner
(and) see you in front of me
A miracle like seeing a dream
Though it's coincidence, though it's inevitable
If we reunite again in this street
I want to hold your hand and snatch you away, just like that
I want to lean on your shoulders
I want to keep looking at you
If we meet in our dreams
I will kiss you with (all) my strength
I cannot forget you till forever
I will always still like this
The harder it is, themore I love you
Painful love
Hey what are you doing now?
Are you still happy? No no no
You're still staying in my heart
Even now you're still in my heart...in my heart
I want to hold your hand tightly...I love you
Why I can't hear your voice?
Why I can't call your name?
But if we meet in our dreams
I will hug you tightly
But why I can't meet you?
But why I can't say I love you?
My sadness keeps coming
How sad this love. How sad when I loved you
I want you to stay in my heart
I need your love that bring tears to my eyes
Translation Credit : mikotoharukaze.blogspot.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar